溫馨提示:歡迎訪問
請(qǐng)記住網(wǎng)址:sym-magazine.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:歐哈德·諾勒 耶和達(dá)·勒維 阿西·科恩 Aya Steinovitz
導(dǎo)演:伊藤·福克斯
語言:希伯來語
年代:未知
簡介:[清晨,白雪覆蓋的山區(qū),一對(duì)以色列士兵正在營房附近挖掘土坑掩埋大量腐敗的食品。隊(duì)長尤斯(OhadKnoller飾)與戰(zhàn)士里奧外出巡視,里奧長相俊美,同袍們用某位明星的名字——積加(YehudaLevi飾)來稱呼他。尤斯與積加是一對(duì)秘密的同性戀人,他們很快把巡邏變成了一場(chǎng)雪地中的約會(huì),即將退伍的積加把將來的旅行計(jì)劃透露給尤斯……軍官祖路帶同兩名女兵高迪與葉莉來到營房,布置了當(dāng)晚的伏擊任務(wù),軍人們吃過了匆匆拼湊的午餐,席間有人說著同性戀的笑話。葉莉?qū)僖夥e加但一直沒有表白,熟悉內(nèi)情的戰(zhàn)士試圖提出警告以便接近葉莉卻沒有收效。傍晚時(shí)分,小分隊(duì)出動(dòng)執(zhí)行任務(wù),夜色中突發(fā)的交火帶來了悲傷的結(jié)局……本片根據(jù)真實(shí)故事改編,獲2003年米蘭、都靈國際同性戀電影節(jié)觀眾獎(jiǎng)等褒獎(jiǎng)。]
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Ben Cross Anouk Aimée Vivica A. Fox
導(dǎo)演:羅杰·揚(yáng)
語言:英語
年代:未知
簡介:David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses You shall have no other gods before me. At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Slavka Ankova Emiliya Myrynska Ivan
導(dǎo)演:蘭赫爾·伍爾恰諾夫
語言:其它
年代:未知
簡介:This is a story of lifetime. A story full of spiritual power biography, behind which stays a whole age in the national development of Bulgaria. Reality Fantasy, 6 May 2006 Author lordsin from Bulgaria This is one of the best movies I've seen. Some may say it has no sense, but if you look closely you'll notice that this movie is a philosophical masterpiece. It shows several scenes of life in the village and then the brilliant Rangel Vulchanov puts reality into a boy's fantasies. The movie jumps from birth to death, from wedding to funeral, from joy to sorrow, from reality to fantasy, from war to peace. There are lots of laughable moments for the comedy fans, and there's drama for the drama fans. You won't forget this movie once you've seen it. It's a true gem! It will give you all you want even more...One of the best Bulgarian movies ever made. Better than all of the French movies altogether!
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:強(qiáng)尼·弗林 吉娜·馬隆 馬克·馬龍 亞倫·普爾 保利諾·努內(nèi)斯 安東尼
導(dǎo)演:加布里埃爾·蘭格
語言:英語
年代:未知
簡介:[大衛(wèi)·鮑伊的傳記片真的來了。一部名為《星塵》(Stardust)的影片已在運(yùn)作中,聚焦1971年,年輕的鮑伊第一次去往美國,激勵(lì)了他創(chuàng)作出舉世聞名的專輯和音樂形象“ZiggyStardust”。定由歌手兼演員約翰尼·弗林(《野獸》)飾演鮑伊。還有吉娜·馬隆(《饑餓游戲》)飾演鮑伊的第一任妻子Angie,馬克·馬隆(《美女摔角聯(lián)盟》)飾演他的唱片公司宣傳。導(dǎo)演則宣布為GabrielRange(《我是奴隸》),今年6月開拍。]
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:拉娜·特納 約翰·加文 桑德拉·狄 蘇珊·柯娜 羅伯特·阿爾達(dá) 丹·奧
導(dǎo)演:道格拉斯·塞克
語言:英語
年代:未知
簡介:羅拉(拉娜·特納 Lana Turner 飾)和蘇西(桑德拉·狄 Sandra Dee 飾)是一對(duì)相依為命的母女。在工作中,羅拉是一位女強(qiáng)人,總是將她的大部分時(shí)間都投入到繁忙的職務(wù)中,生活里自然而然少了很多對(duì)于女兒的關(guān)注,久而久之,母女之間的隔閡越來越深。這感情的裂痕在她們都愛上了同一個(gè)男人之后,最終導(dǎo)致了悲劇?! “材荩ㄖ彀材菟つ?Juanita Moore 飾)是一名黑人女子,而她的女兒莎拉(蘇珊·柯娜 Susan Kohner 飾)則是混血,莎拉一直以母親的膚色為恥,這不斷的傷害著安妮的感情。然而,母性的本能驅(qū)使著安妮一次又一次的原諒的莎拉,并且依然如故的愛著她。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Fedot Lvov Irina Nikiforova Ivan Po
導(dǎo)演:Stepan Burnashev
語言:雅庫特語
年代:未知
簡介:[Goshaisatrucker;hedeliversgoodstoremoteArcticpartsofYakutia.Heisamonopolistandhisservicesareexpensive.Hisgreedlureshimintomakingarunwithoutabackup-driver.Histruckbreaksdowninthemiddleoftheroad.Goshaistryingtofixitwhenanaccidentoccurs.NowheisfacetofacewithruthlessArcticwildernessanddeathisonlyonebreathaway.]
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:理查德·張伯倫 Olivia Hamnett 大衛(wèi)·古皮利 Frede
導(dǎo)演:彼得·威爾
語言:英語
年代:未知
簡介:波頓是一個(gè)律師,他受人委托為一起土著謀殺案擔(dān)任法律援助律師,他隱約覺得這起死亡案件蹊蹺,可是,就像不停的雨一樣他看不清事物的狀態(tài)。在導(dǎo)演的影像里土著代表著原始神秘主義,部落對(duì)于城市現(xiàn)代化而言猶如書中對(duì)土著的介紹:久遠(yuǎn)而不知?! 〔柯湮幕瘜?duì)于殖民的歐洲人而言是無法介入的原始,他們有著自己的處理問題方式和懲戒規(guī)則,這是一個(gè)獨(dú)立的體系,有著遠(yuǎn)古的回聲。然而白人的體系代表著歐洲的文明,這種優(yōu)越感讓他們總是將土著當(dāng)成蒙昧而愚蠢的。白人希望教化他們卻導(dǎo)致了更多的對(duì)立,他們無法溝通是因?yàn)闅v史和文化背景的不同。 在波頓處理這個(gè)案子的時(shí)候,一個(gè)在他夢(mèng)境里出現(xiàn)的土著克里斯在現(xiàn)實(shí)里出現(xiàn)了,預(yù)感?還是詭秘,波頓的判定迷失了。為了了解土著他讓克里斯去他家吃飯??死锼箮砹宋讕煵槔恚槔砀嬖V波頓他前景不妙,將信將疑的波頓陷入了恍惚,惡夢(mèng)卻揮之不去,一些和夢(mèng)境有關(guān)的物件在現(xiàn)實(shí)里出現(xiàn)。認(rèn)定自己是文明人的他渴望戰(zhàn)勝查理的巫術(shù)。