溫馨提示:歡迎訪問(wèn)
請(qǐng)記住網(wǎng)址:sym-magazine.com,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費(fèi)提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:維圖斯·策普里夏 Elke Aberle 亞歷山大·阿勒森 埃爾尼·曼
導(dǎo)演:賴納·維爾納·法斯賓德
語(yǔ)言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:影片講的是,忠厚本分的年輕人皮特是個(gè)泥瓦匠,他十分孝順父母,還親自為他們?cè)炝艘凰孔?。然而父母?duì)他的態(tài)度似乎并沒(méi)有因此而好轉(zhuǎn)。之后,他遇上了心愛(ài)的女人艾瑞卡。他們一起搬到了慕尼黑,然而,生活的重壓,金錢(qián)上的困窘卻讓皮特這個(gè)年輕人漸漸改變,最終淪為了階下囚,而這一切只是為了讓妻子愛(ài)他…… 該片被一些評(píng)論家認(rèn)為是萊納爾·沃納爾·法斯賓德的最佳電影代表作。
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:歐哈德·諾勒 耶和達(dá)·勒維 阿西·科恩 Aya Steinovitz
導(dǎo)演:伊藤·??怂?/a>
語(yǔ)言:希伯來(lái)語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:[清晨,白雪覆蓋的山區(qū),一對(duì)以色列士兵正在營(yíng)房附近挖掘土坑掩埋大量腐敗的食品。隊(duì)長(zhǎng)尤斯(OhadKnoller飾)與戰(zhàn)士里奧外出巡視,里奧長(zhǎng)相俊美,同袍們用某位明星的名字——積加(YehudaLevi飾)來(lái)稱呼他。尤斯與積加是一對(duì)秘密的同性戀人,他們很快把巡邏變成了一場(chǎng)雪地中的約會(huì),即將退伍的積加把將來(lái)的旅行計(jì)劃透露給尤斯……軍官祖路帶同兩名女兵高迪與葉莉來(lái)到營(yíng)房,布置了當(dāng)晚的伏擊任務(wù),軍人們吃過(guò)了匆匆拼湊的午餐,席間有人說(shuō)著同性戀的笑話。葉莉?qū)僖夥e加但一直沒(méi)有表白,熟悉內(nèi)情的戰(zhàn)士試圖提出警告以便接近葉莉卻沒(méi)有收效。傍晚時(shí)分,小分隊(duì)出動(dòng)執(zhí)行任務(wù),夜色中突發(fā)的交火帶來(lái)了悲傷的結(jié)局……本片根據(jù)真實(shí)故事改編,獲2003年米蘭、都靈國(guó)際同性戀電影節(jié)觀眾獎(jiǎng)等褒獎(jiǎng)。]
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:歐哈德·諾勒 耶和達(dá)·勒維 阿西·科恩 Aya Steinovitz
導(dǎo)演:伊藤·??怂?/a>
語(yǔ)言:希伯來(lái)語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:[清晨,白雪覆蓋的山區(qū),一對(duì)以色列士兵正在營(yíng)房附近挖掘土坑掩埋大量腐敗的食品。隊(duì)長(zhǎng)尤斯(OhadKnoller飾)與戰(zhàn)士里奧外出巡視,里奧長(zhǎng)相俊美,同袍們用某位明星的名字——積加(YehudaLevi飾)來(lái)稱呼他。尤斯與積加是一對(duì)秘密的同性戀人,他們很快把巡邏變成了一場(chǎng)雪地中的約會(huì),即將退伍的積加把將來(lái)的旅行計(jì)劃透露給尤斯……軍官祖路帶同兩名女兵高迪與葉莉來(lái)到營(yíng)房,布置了當(dāng)晚的伏擊任務(wù),軍人們吃過(guò)了匆匆拼湊的午餐,席間有人說(shuō)著同性戀的笑話。葉莉?qū)僖夥e加但一直沒(méi)有表白,熟悉內(nèi)情的戰(zhàn)士試圖提出警告以便接近葉莉卻沒(méi)有收效。傍晚時(shí)分,小分隊(duì)出動(dòng)執(zhí)行任務(wù),夜色中突發(fā)的交火帶來(lái)了悲傷的結(jié)局……本片根據(jù)真實(shí)故事改編,獲2003年米蘭、都靈國(guó)際同性戀電影節(jié)觀眾獎(jiǎng)等褒獎(jiǎng)。]
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:Mawusi Tulani Clarissa Kiste Caroli
導(dǎo)演:塞塔諾·葛塔多
語(yǔ)言:葡萄牙語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:[1899年的巴西,廢除奴隸制后不久,逝者的亡靈仍在世人間游走。對(duì)于蘇亞雷斯一家的女人們來(lái)說(shuō),放棄特權(quán)并適應(yīng)中產(chǎn)階級(jí)生活,令她們?yōu)l臨瘋狂。對(duì)于曾經(jīng)被奴役的伊娜·納西門(mén)托來(lái)說(shuō),在充滿敵意的新世界中與所愛(ài)之人重聚,迫使她必須面對(duì)真實(shí)的自己。在巴西陷入困境的過(guò)去和破裂的現(xiàn)在之間,這些女性一邊應(yīng)對(duì)命運(yùn)的巨變,一邊試圖創(chuàng)造著自己的未來(lái)。入圍柏林國(guó)際電影節(jié)主競(jìng)賽單元。]
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:克里斯托斯·路易斯 Alexandros Bourdoumis 烏爾里
導(dǎo)演:科斯塔-加夫拉斯
語(yǔ)言:英語(yǔ) / 希臘語(yǔ) /
年代:未知
簡(jiǎn)介:[改編自「希臘前財(cái)政部長(zhǎng)」雅尼斯瓦魯法克斯同名政治回憶錄。2015年的希臘面臨經(jīng)濟(jì)不景氣,國(guó)家瀕臨破產(chǎn)危機(jī),歐元集團(tuán)會(huì)議因此頻繁召開(kāi),然而,這些「閉門(mén)會(huì)議」卻成為毫無(wú)益助的殘酷循環(huán),希臘當(dāng)局政府迫使實(shí)行緊縮專政,不僅罔顧人權(quán),更抹煞政府對(duì)人民的同理心;隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)危機(jī)越演越烈,希臘財(cái)政部長(zhǎng)雅尼斯瓦魯法克斯即將揭開(kāi)歐元集團(tuán)會(huì)議「門(mén)內(nèi)」的丑陋斗爭(zhēng)….…]
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:Ben Cross Anouk Aimée Vivica A. Fox
導(dǎo)演:羅杰·揚(yáng)
語(yǔ)言:英語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses You shall have no other gods before me. At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:莎賓·蒂莫提歐 Hiroki Mano Florian Müller-
導(dǎo)演:瑪利亞·施佩特
語(yǔ)言:其它
年代:未知
簡(jiǎn)介:Lynn (22) lives with her brother in Berlin. There she enjoys the advantages of family life, without really feeling involved in it. She does not have any precise aim in life, but manages to awaken the interest of many people with her direct and spontaneous character. Her boyfriend David is very different he is entirely engrossed in his very disciplined swimming training for the world championships. David does not intend to allow himself to be distracted by the complicating factors of a relationship with Lynn. When Lynn, working behind the till of restaurant, meets the Japanese student Koji, everything gets more complicated. They can't exchange many words, but it is soon clear that their moments together mean a lot to both of them.
備注:已完結(jié)
類(lèi)型:劇情片
主演:格萊戈?duì)枴た屏?/a> Dzemail Maksut 拉賓娜·米特威斯卡 米莉
導(dǎo)演:米爾科·曼徹夫斯基
語(yǔ)言:馬其頓語(yǔ)
年代:未知
簡(jiǎn)介:在馬其頓,戰(zhàn)爭(zhēng)中的波斯尼亞,東正教的一位年輕修士以沉默保護(hù)一位年輕女孩,這位阿爾巴尼亞女孩涉嫌殺害一位東正教徒。但其實(shí)只是誤會(huì)。修士以自己的善良決定與女孩私奔。 在倫敦,一位攝影記者(凱特琳·卡特利吉 Katrin Cartlidge 飾)在餐館與她的丈夫談?wù)摳星樽兊膯?wèn)題,二人爭(zhēng)吵激烈之時(shí),一名種族主義者沖入餐館開(kāi)槍掃射。愛(ài),在生死之間突然變得清晰。 一位離開(kāi)好友的攝影記者(拉德·舍博德茲加 Rade Serbedzija 飾)從倫敦出發(fā),回到16年沒(méi)來(lái)的老家馬其頓。這里有他的老朋友,他的東正教朋友們,還有與阿爾巴尼亞人的種族矛盾。攝影記者嘗試通過(guò)和解的方式化解紛爭(zhēng),但是,這一切遠(yuǎn)沒(méi)有他想象的那么簡(jiǎn)單。 “圓圈不是一個(gè)圓?!比蜗嗷ソ诲e(cuò)的故事,不同文化、宗教、民族的誤會(huì)造成的悲劇。